Opening Theme
Title: 100mph no Yuuki (1994)
Opening Theme
Full Song
Japanese Lyrics:
Natsu no hizashi no you na
Atsui haato wo daite
Yume wo oikakeyou
Jisoku hyaku-mairu no
Yuuki ga areba
Kitto tobira wa hiraku hazu
Kanashimi wa egao ni tsuzuku michi da kara
Kusunda shuuzu mo kagayaki-dasu yo
Sekai de ichiban suteki na yume
Tokimeku kodou ga
Supiido ageru
Hitomi wa purizumu Kaze wo tsukamaete
Kazoekirenai nakama no koe ni
Shiawase kanjite 'ru yo
Minna hitori no yoru wo
Gomakasu tame ni
Tooi hoshi ni hanashikakeru
Sukoshi atama no naka
Karappo ni shite
Sotto shizuka ni shinkokyuu
Sakamichi wa kurushii Nobori dake ja nai
Toki ni wa yasashiku tasukete kureru
Sekai de ichiban suteki na yume
Chiisa na tsubasa wo
Shinjite miyou
Kakato wo naraseba
Yagate beru no oto
Asu ni mukatte aruki-dasou yo
Jounetsu wo dakishimete
Sekai de ichiban suteki na yume
Tokimeku kodou ga
Supiido ageru
Hitomi wa purizumu Kaze wo tsukamaete
Kazoekirenai nakama no koe ni
Shiawase kanjite 'ru yo
Opening Theme
Title: Arittake no Joonetsu de (1994)
Japanese Lyrics:
Itsu mo egao ga suki yo Arittake no jounetsu de
Kimi wo tameiki kara kitto mamotte ageru
Yuugure no machinami ga
Saido miraa nagareru
Yume shinji-nagara mainichi hashitta michi
Ame no hi mo kaze no hi mo
Nagedashitaku natta hi mo
Soba ni ite kimi wa hohoende kureta yo ne
Itsu mo no keshiki ga suki yo Kimi to mite 'ru ano sora ga
Da kara jihsin motte kimi ni dattara dekiru
Itsu mo egao ga suki yo Arittake no jounetsu de
Kimi wo tameiki kara kitto mamotte ageru
Omoide wa tsuzureori
Hentetsu mo nai kedo
Moshi nusumaretara mirai no hate made yuku
Massugu na akogare de
Hito-gomi koete yukou
Koe wo mite iru to umaku ienai keredo
Itsu mo no futari ga suki yo Meguriaeta kono machi ga
Da kara ashita koko de, motto suteki ni nareru
Itsu mo no egao ga suki yo Arittake no jounetsu de
Kimi wo kanashimi kara kitto mamotte miseru
Itsu mo no keshiki ga suki yo Kimi to mite 'ru ano sora ga
Da kara jihsin motte kimi ni dattara dekiru
Itsu mo egao ga suki yo Arittake no jounetsu de
Kimi wo tameiki kara kitto mamotte ageru
Itsu mo no futari ga suki yo Meguriaeta kono machi ga
Da kara ashita koko de, motto suteki ni nareru
Itsu mo no egao ga suki yo Arittake no jounetsu de
Kimi wo kanashimi kara kitto mamotte miseru
Opening Theme
Title: Arittake no Joonetsu de (1994)
English Lyrics:
Title: With All the Passion I Have
Source: 8 - Anime Lyrics.com
Opening Theme
Title: Brand New Day (1996)
Japanese Lyrics:
OH, BRAND NEW DAY kitto, atarashii sekai e
RUURU wa jibun de kimerareru yo Future world
TEREBI kara, nagareteru
NEGATIBU na NYUUSU wa MYUUTO
Tanoshii KOTO, sagasou, kitto sugu sobani aru
Itsuka raka, mamoru KOTO, oboete shimatteta
Genjitsu ni DORIFUTO shite, kizu ga fuete itta
Joushiki ga motsureru, kono sekai
Umarete kitakara
Yugan deru meiru no naka demo, maketaku wa nai
OH, BRAND NEW DAY hayaku, atarashii ashita e
Okubyou na, kinou wa, wasurete shimaeba ii
Hitori, omou yume mo, kitto, kanae tai yo
Shinjite irukara, KOKORO no motsu PAWAA o
Kousaten, afureteru, hitokome no naka demo
Yomi ga eru, samishisa, mune o itakusuru kedo
TOKIMEKI wa tomaranai, machi tsuzukeru yori mo
Tamerai o fuki tobase
Itsuka, kazamuki wa kawaru
Namida nado, misetakunai
Moe tsukiru nande dekinai yo
Hikari sasu, basho ga mietanara, hashiri dashiteru
OH, BRAND NEW DAY kitto, minna umareru kawaru
Kiga tsukeba, kinou to, chigau watashi ga iru yo
Futari, negau yume wa, kitto hitotsu, dakara
Yuuki o dasou yo, mou nanimo kowakunai
OH, BRAND NEW DAY kitto, atarashii sekai e
RUURU wa jibun de kimerareru yo Future world
OH, BRAND NEW DAY hayaku, atarashii ashita e
Okubyou na, kinou wa, wasurete shimaeba ii
Futari, negau yume wa, kitto hitotsu, dakara
Yuuki o dasou yo, mou nanimo kowakunai
Opening ThemeTitle: Love Somebody (1996)
Japanese Lyrics:mai'nichi tsubuyaiteru nani ka tarinai
semete tokimeki wa KEEP shitai ne
risou wa tooku te genjitsu wa chikaku te
kaze mo tsuyoi keredo waratteru jibun wo
GYU tto dakishimete zettai tsuyoku naru
kitto LOVE SOMEBODY itsu no hi ni ka
mitsukete miseru TAKE MY CHANCE
sekai-juu toki wo tomete tenshi ni naritai
kitto LOVE SOMEBODY deaeru hazu
kakegae no nai hito ni
jounetsu wa tomaranai yo ashita ni tobikomou
hitori de miteru yume mo futari no hou ga
tabun nanbai mo SUTEKI ni mieru
tohou ni kureteru hima nanka nai kara
itsu mo genki dashite
mayotte wa ikenai
GU TTO maemuki ni shikkari shinakucha ne
kitto LOVE SOMEBODY itsu no hi ni mo
shinjiteiru yo GET MY CHANCE
unmei no BERU ga nareba tobira wa hiraku yo
kitto LOVE SOMEBODY meguriaeru
sagashi-tsutzuketa hito ni
taiyou mo kagayaiteru kiseki wa uso ja nai
kitto LOVE SOMEBODY itsu no hi ni ka
mitsukete miseru TAKE MY CHANCE
sekai-juu toki wo tomete tenshi ni naritai
kitto LOVE SOMEBODY deaeru hazu
kakegae no nai hito ni
jounetsu wa tomaranai yo ashita ni tobikomou
kitto LOVE SOMEBODY meguriaeru
sagashi-tsutzuketa hito ni
taiyou mo kagayaiteru ima sugu kakedasou
Opening ThemeTitle: Love Somebody (1996)
English Lyrics:Title: Love Somebody
Closing my eyes off everyday won't get me anywhere.
But at least the feeling can keep me in the moment.
The ideal is far. But reality is near.
Although the wind is strong, I still smile to myself.
Hug me tightly, and for sure, I will become strong.
Faithfully, I Love Somebody. One day,
I'll find what I'm looking for. I'll Take My Chance.
In this world, I will even stop time, to become his angel.
Faithfully, I Love Somebody. I certainly will meet,
That irreplaceable person.
I can't stop this passion. Tomorrow will fly here soon.
In this dream I see alone, I look toward two people.
I can guess who they probably are. What a lovely vision.
It's puzzling though. Even though we don't spend any leisure time,
I'm still happy all the time.
I'll never lose my way.
Firmly looking ahead, I hold myself together.
Faithfully, I Love Somebody. One day,
I believe I'll Get My Chance.
The fated bell will toll, and the gates will open.
Faithfully, I Love Somebody. The fateful encounter,
With that person, I'll continue seeking it.
The sun starts shining, as miracles don't lie.
Faithfully, I Love Somebody. One day,
I'll find what I'm looking for. I'll Take My Chance.
In this world, I will even stop time, to become his angel.
Faithfully, I Love Somebody. I certainly will meet,
That irreplaceable person.
I can't stop this passion. Tomorrow will fly here soon.
Faithfully, I Love Somebody. The fateful encounter,
With that person, I'll continue seeking it.
The sun starts shining, as I break into a run.
Source: 8 - Anime Lyrics.comClosing my eyes off everyday won't get me anywhere.
But at least the feeling can keep me in the moment.
The ideal is far. But reality is near.
Although the wind is strong, I still smile to myself.
Hug me tightly, and for sure, I will become strong.
Faithfully, I Love Somebody. One day,
I'll find what I'm looking for. I'll Take My Chance.
In this world, I will even stop time, to become his angel.
Faithfully, I Love Somebody. I certainly will meet,
That irreplaceable person.
I can't stop this passion. Tomorrow will fly here soon.
In this dream I see alone, I look toward two people.
I can guess who they probably are. What a lovely vision.
It's puzzling though. Even though we don't spend any leisure time,
I'm still happy all the time.
I'll never lose my way.
Firmly looking ahead, I hold myself together.
Faithfully, I Love Somebody. One day,
I believe I'll Get My Chance.
The fated bell will toll, and the gates will open.
Faithfully, I Love Somebody. The fateful encounter,
With that person, I'll continue seeking it.
The sun starts shining, as miracles don't lie.
Faithfully, I Love Somebody. One day,
I'll find what I'm looking for. I'll Take My Chance.
In this world, I will even stop time, to become his angel.
Faithfully, I Love Somebody. I certainly will meet,
That irreplaceable person.
I can't stop this passion. Tomorrow will fly here soon.
Faithfully, I Love Somebody. The fateful encounter,
With that person, I'll continue seeking it.
The sun starts shining, as I break into a run.
English Lyrics:
Like the summer sun's warmth
Embrace the hot heart
Let's chase our dreams
If you have the courage
To run a hundred miles per hour
Surely the door will open
Sadness is a path that leads to smiles
Even dull shoes will sparkle
The most beautiful dream in the world
The exciting heartbeat
Increases the speed
Eyes are a prism catching the wind
In the countless voices of friends I feel happiness
Everyone talks to a faraway star
To deceive the lonely night
Clearing their mind
And taking a silent deep breath
The steep hill is difficult but it's not just about climbing
Sometimes it will kindly help you
The most beautiful dream in the world
Let's believe in our small wings
If we make a sound with our heels
We will hear the sound of bells
Let's walk towards tomorrow
Embracing passion
The most beautiful dream in the world
The exciting heartbeat
Increases the speed
Eyes are a prism catching the wind
In the countless voices of friends I feel happiness
Ending Theme
Title: Thank You, Love (1996)
Japanese Lyrics:
kokoro no mama ni ikite muchana koto shiteru kedo
tsuyoi dakejya sabishi sugiru
taga todoku hodo sobani anata o kanjiru no ni
tada hitotsu no kotoba gadenai
mune no oku no kimochi ga koware soude
nani mo iwanakya mu hajimaranai
kaze ha nagareteru sotto toki ha nagareru
itsuka ah sunao ninareru wa Thank you, friend
ai ha kodoku no naka o tokidoki samayou kedo
shinji aeba kagayaki ga mieru
subete ga dai setsuna monogatari
mada omoide ni mu shitakunai
kawa ha nagareteru zutto toki ha nagareru
futari demo kawara zuni iru yo No change, us
kaze ha nagareteru sotto nagareteru zutto
hoshi ha nagareru kitto toki ha nagareru
futari demo kawara zuni iru yo Thank you, love
Ending Theme
Title: Thank You, Love (1996)
English Lyrics:
Title: Thank You, Love
My heart occasionally livens up at some absurd things, I know.
But only its strength is able to overcome the loneliness.
A hand reaches out, just short of touching, as you try to express your feelings.
But the thing is, not even a single word came out.
The feeling in my heart did crumble.
With nothing to speak of, nothing can begin.
The wind blows softly, as time moves on.
Someday... aah. I'll be meek for now. Thank you, friend.
In love's solitude, sometimes, I wander about.
In order to be with my faith, I have to see through the glare.
Even the most important story,
without memories, nothing can be prepared.
The river flows always, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Don't change us.
The wind blows softly, blows always.
The stars flow surely, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Thank you, love.
Source: 8 - Anime Lyrics.comMy heart occasionally livens up at some absurd things, I know.
But only its strength is able to overcome the loneliness.
A hand reaches out, just short of touching, as you try to express your feelings.
But the thing is, not even a single word came out.
The feeling in my heart did crumble.
With nothing to speak of, nothing can begin.
The wind blows softly, as time moves on.
Someday... aah. I'll be meek for now. Thank you, friend.
In love's solitude, sometimes, I wander about.
In order to be with my faith, I have to see through the glare.
Even the most important story,
without memories, nothing can be prepared.
The river flows always, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Don't change us.
The wind blows softly, blows always.
The stars flow surely, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Thank you, love.
Ending Theme
Title: Yell ~anata no tonari de~ (1996)
Japanese Lyrics:
Kuyashi kute, kanashi kute, sonna yoru wa nemurenai
Dakedo asa wa kuru yo, yume o akiramenai de
Donna toki datte tsuyoki datta
Anata no kotoba ni sasaerarete
Nani to ka koko made aruite korare takara
Kondo wa watashi ga chikara ni naritai no
Tooku temo, tsuraku temo, jibun ni makenaide ite
Mou ichido shinjite mite, motto kagayakeru kara
Kuyashi kute, kanashi kute, sonna yoru wa nemurenai
Dakedo asa wa kuru yo, yume o akiramenai de
Ganbatte ireba tsukareru yo ne
Omoi doori ni susumenai toki
Jishin o nakushite nage dashita kumo naru
Hanbun fuan o watashi nimo kudasai
Dare datte omou hodo, tsuyoku dekite inai kedo
Anata no tonari de hora, ouen shite irukara
Kuyashi kute, kanashi kute, sonna yoru wa nemurenai
Dakedo asa wa kuru yo, yume o akiramenai de
Tooku temo, tsuraku temo, jibun ni makenaide ite
Mou ichido shinjite mite, ouen shite irukara
Kuyashi kute, kanashi kute, sonna yoru wa nemurenai
Dakedo asa wa kuru yo, yume o akiramenai de
Ending Theme
Title: Yell ~anata no tonari de~ (1996)
English Lyrics:
Title: Yell By Your Side
Source: 11 - Anime News Network