Opening ThemeTitle: Days (2005)
Japanese Lyrics:Kawari yuku kisetsu ga machinami someteyuku
Aimai na jikan ga nagarete
Namida iro no sora wo boku wa mitsumeteita
Kanashimi no nami ga oshi yoseru
Yume wa tooku made
Hakkirito miete ita no ni
Taisetsu na mono wo miushinatta
Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto
Iro aseta keshiki wo kaze ga nagarete yuku
Omoide wa sotto yomigaeru
Kayoi nareta michi ayumi susun demo modore nai
Saisho no uso saigo no kotoba
Tsuyogatte bakka gomakasu kanjou ni
Sugi satta kisetsu kara no kaitou
So ima sara nani mo deki yashi naitte
Wakattetatte mou dame mitai
Shosen kurikaesu dake no jimon jitou
Kasane tsuduketeru genjou
Nagai yoru hitori shizukesa wo terasu gaitou
Omoide ga soumatou no you ni
Guruguru nouri wo hashiri dasu
Awai kioku ni nando moshi ga mitsu kouto suru ga
Kiete shimau
Kanashimi no Merry-Go-Round
Mayonaka no Melody Slow Dance
Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto
Tsuioku no hibi ga terasu ima wo
Opening ThemeTitle: Days (2005)
English Lyrics:Title: Days
When the change of season begins it dies down like the town
Ambiguous time flowing
I starred at the tear coloured sky
While the sad wave surges
Like a distant dream
That had been clearly visible
I lost sight of the important things
That day, the promise that was made broke and scattered
An intense but short-lived fragment of a memory
Even if, we were to awaken from the dream which we saw
I'll never forget this feeling, not ever
The wind flows away across the faded landscape
Gently reviving my memories
As I proceed down these familiar paths, there's no going back
The first lies were your last words
It's a strong foolish deception, emoitions
The season answers when it passes and goes away
So, after all this time, is it possible, to say
I'd like to see the hopeless youth again
The sufficient question to ourself, our answer is repeated after all
It continues to pile up to the present condition
The street lamp that illuminates long through the night for one person in the silence
The memory like a running horse in the light
Round and round it starts running in one's mind
We'll try to be attached in a faint memory but
It goes out
The sadness a merry-go-round
The midnight a melody slow dance
That day, the promise that was made broke and scattered
An intense but short-lived fragment of a memory
Even if, we were to awaken from the dream which we saw
I'll never forget this feeling, not ever
Those remembered days will shine on, even now
Source: 8 - Anime Lyrics.comWhen the change of season begins it dies down like the town
Ambiguous time flowing
I starred at the tear coloured sky
While the sad wave surges
Like a distant dream
That had been clearly visible
I lost sight of the important things
That day, the promise that was made broke and scattered
An intense but short-lived fragment of a memory
Even if, we were to awaken from the dream which we saw
I'll never forget this feeling, not ever
The wind flows away across the faded landscape
Gently reviving my memories
As I proceed down these familiar paths, there's no going back
The first lies were your last words
It's a strong foolish deception, emoitions
The season answers when it passes and goes away
So, after all this time, is it possible, to say
I'd like to see the hopeless youth again
The sufficient question to ourself, our answer is repeated after all
It continues to pile up to the present condition
The street lamp that illuminates long through the night for one person in the silence
The memory like a running horse in the light
Round and round it starts running in one's mind
We'll try to be attached in a faint memory but
It goes out
The sadness a merry-go-round
The midnight a melody slow dance
That day, the promise that was made broke and scattered
An intense but short-lived fragment of a memory
Even if, we were to awaken from the dream which we saw
I'll never forget this feeling, not ever
Those remembered days will shine on, even now
Opening ThemeTitle: Shounen Heart (2005)
Japanese Lyrics:Kuchizusamu MERODII ga omoidasasete kureru
(Back in the Days)
MEMORII wa doremo kagayaite bakari iru (So)
You gotta remember ima mo yume no kakera wo te ni
Ano goro no you ni (Come on!)
Hikari hanatsu shounen no HAATO
"Shourai no yume" no ran ni kaita ano goro no ore kara nannen hetta?
Genjitsu to risou no hazama yuraida jounetsu no honoo mo kiekakatta
Chotto matta! Cho, chotto matta !!
Shoubu wa korekara sa hatta! Hatta!
Akirameta jitende GEEMU OOBAA
Genjou wokono tede kiri hirakou ka
Oboete imasu ka? Mukashi wa tashika
Kasukana kibou ni zenryoku wo dashita
Ashita no tame ni ikiteimashita
Sono kimochi dokka wasurete nai ka?
Seishun ni kigen nante nai tankyuushin ni nen wa kankei naito omou yo
Datte sou daro?
We wanna make the dream come true
Tsumari...
Saka sou saka sou saka sou jounetsu no hana wo saka sou
Saka sou saka sou saka sou...
Kuchizusamu MERODII ga omoidasasete kureru
(Back in the Days)
MEMORII wa doremo kagayaite bakari iru (So)
You gotta remember ima mo yume no kakera wo te ni
Ano goro no you ni (Come on!)
Hikari hanatsu shounen no HAATO
"Itsuka kitto kitto kitto ore mo..." tte
BOOttoshiteru to kitto de owaruzo
Mujaki na yuuki furishibotte doushin no netsu wo yobi okose
Shounen kara seinen to the chuunen ima da mokka nanika ni muchuu de
Kagayaite iru hou ga sou, kakkouii jan
like challenger da YEAH!!
"Kodomo kara otona wa dokkara?" Nante kangaeteru
Ore docchi da??
Itsukara ka shakai no kara no naka
Toji kago tte chiisaku mato matte naika?
Kagami no naka no omae ni tou
"Madamada konna mon ja nai darou"
Yume no katachi wa henkashite itemo kagayakeru hazu na no sa itsudemo
Sagasou sagasou sagasou yume no kakera wo sagasou
Sagasou sagasou sagasou
Kuchizusamu MERODII ga omoidasasete kureru
(Back in the Days)
MEMORII wa doremo kagayaite bakari iru (So)
You gotta remember ima mo yume no kakera wo te ni
Ano goro no you ni (Come on!)
Hikari hanatsu shounen no HAATO
Nani wo shitara ii? Nani ga dekiru kono boku ni?
Yaritai koto ga wakara nai
I believe there's never too late
Hajimeru no ni kitto osoi wa nai
Kanousei wa sousa mugendai
Ashita wo kaeteku chikara wa sou kimi shidai
Dakara sagasou saka sou jounetsu no hana wo saka sou
Kuchizusamu MERODII ga omoidasasete kureru
(Back in the Days)
MEMORII wa doremo kagayaite bakari iru (So)
You gotta remember ima mo yume no kakera wo te ni
Ano goro no you ni (Come on!)
Hikari hanatsu shounen no HAATO
Kuchizusamu MERODII ga omoidasasete kureru
(Back in the Days)
MEMORII wa doremo kagayaite bakari iru (So)
You gotta remember ima mo yume no kakera wo te ni
Ano goro no you ni (Come on!)
Hikari hanatsu shounen no HAATO
Opening ThemeTitle: Shounen Heart (2005)
English Lyrics:Title: A Young Boy's Heart
Can you remember the melody I used to hum?
(Back in the Days)
Every memory is shining brightly (So)
You gotta remember, even now you have a fragment of a dream in your hand
Like back then (Come on!)
It shines like a young boy's heart
When I wrote about my "future dreams", how many years have passed since I was my old self?
While swinging between reality and idealization, my burning passion disappeared
Wait! Hey, wait up!
This game is only starting, get hyped! Get hyped!
It's a game over only when you give up
So stand up under your own strength
Do you remember? Back in the day
We gave all our strength for faint hope
We lived for tomorrow
Did we forget those feelings somewhere?
There's no limit to our youth, I think theres no limit for adventurous spirits
Isn't that right?
We wanna make the dream come true
so..
Let's bloom, let's bloom, let's bloom! Let's bloom the flowers of passion!
Let's bloom, let's bloom, let's bloom!
Can you remember the melody I used to hum?
(Back in the Days)
Every memory is shining brightly (So)
You gotta remember, even now you have a fragment of a dream in your hand
Like back then (Come on!)
It shines like a young boy's heart
"Once upon a time certainly certainly certainly we.."
We made, in the end of it all
Innocent courage shake, squeeze and recall the heat of a child's mind
From young boy to adult theres still a boy present within
The thing thats shining is, is so groovy
Like challenger da yeah!
"How does an adult come from a child?" What do you think?
Which way do I go?
Since society's been in a shell
Locking itself in a small cage waiting for a target
You question yourself in the mirror
"I guess there's still a long way to our goal"
We changed the shape of our dreams, that would shine forever
Let's bloom, let's bloom, let's bloom! Let's bloom the flowers of passion!
Let's bloom, let's bloom, let's bloom!
Can you remember the melody I used to hum?
(Back in the Days)
Every memory is shining brightly (So)
You gotta remember, even now you have a fragment of a dream in your hand
Like back then (Come on!)
It shines like a young boy's heart
What should have been done? Could I have done something?
There's nothing I found that you wanted to do
I believe there's never too late
The beginning isn't slow
It's a possibility so search for infinity
Changing tommorrow's circumstances will take power
So it'll probably bloom the flowers of passion that you search for
Can you remember the melody I used to hum?
(Back in the Days)
Every memory is shining brightly (So)
You gotta remember, even now you have a fragment of a dream in your hand
Like back then (Come on!)
It shines like a young boy's heart
Can you remember the melody I used to hum?
(Back in the Days)
Every memory is shining brightly (So)
You gotta remember, even now you have a fragment of a dream in your hand
Like back then (Come on!)
It shines like a young boy's heart
Source: 8 - Anime Lyrics.comCan you remember the melody I used to hum?
(Back in the Days)
Every memory is shining brightly (So)
You gotta remember, even now you have a fragment of a dream in your hand
Like back then (Come on!)
It shines like a young boy's heart
When I wrote about my "future dreams", how many years have passed since I was my old self?
While swinging between reality and idealization, my burning passion disappeared
Wait! Hey, wait up!
This game is only starting, get hyped! Get hyped!
It's a game over only when you give up
So stand up under your own strength
Do you remember? Back in the day
We gave all our strength for faint hope
We lived for tomorrow
Did we forget those feelings somewhere?
There's no limit to our youth, I think theres no limit for adventurous spirits
Isn't that right?
We wanna make the dream come true
so..
Let's bloom, let's bloom, let's bloom! Let's bloom the flowers of passion!
Let's bloom, let's bloom, let's bloom!
Can you remember the melody I used to hum?
(Back in the Days)
Every memory is shining brightly (So)
You gotta remember, even now you have a fragment of a dream in your hand
Like back then (Come on!)
It shines like a young boy's heart
"Once upon a time certainly certainly certainly we.."
We made, in the end of it all
Innocent courage shake, squeeze and recall the heat of a child's mind
From young boy to adult theres still a boy present within
The thing thats shining is, is so groovy
Like challenger da yeah!
"How does an adult come from a child?" What do you think?
Which way do I go?
Since society's been in a shell
Locking itself in a small cage waiting for a target
You question yourself in the mirror
"I guess there's still a long way to our goal"
We changed the shape of our dreams, that would shine forever
Let's bloom, let's bloom, let's bloom! Let's bloom the flowers of passion!
Let's bloom, let's bloom, let's bloom!
Can you remember the melody I used to hum?
(Back in the Days)
Every memory is shining brightly (So)
You gotta remember, even now you have a fragment of a dream in your hand
Like back then (Come on!)
It shines like a young boy's heart
What should have been done? Could I have done something?
There's nothing I found that you wanted to do
I believe there's never too late
The beginning isn't slow
It's a possibility so search for infinity
Changing tommorrow's circumstances will take power
So it'll probably bloom the flowers of passion that you search for
Can you remember the melody I used to hum?
(Back in the Days)
Every memory is shining brightly (So)
You gotta remember, even now you have a fragment of a dream in your hand
Like back then (Come on!)
It shines like a young boy's heart
Can you remember the melody I used to hum?
(Back in the Days)
Every memory is shining brightly (So)
You gotta remember, even now you have a fragment of a dream in your hand
Like back then (Come on!)
It shines like a young boy's heart
Opening ThemeTitle: Taiyo no Mannaka e (2005)
Japanese Lyrics:Dareka ga ima hora yobu koe ga suru
Kazamidori ga ibasho wo tsugete iru
Suwarikonda kono saka no tochuu de
Sora wo tobetara ii na to tsubuyaita
Hatenai yume to hate aru ima to
Wasurenai hibi wasuretai hibi
Nakushita mono ga fueta samishisa wo
Migaru ni nareta n da to waraeru kai?
I wanna fly away kotae wo motomete
Kizuitayo ayamachi mo kuyashisa mo hane ni natte
Karadajuu kazekanji soshite ima te wo hirogete
Taiyou no mannaka e ima ore wa toberu darou
Kanashimi no yoru wo nuke ima yori mo toberu darou
I can fly away
Puraido toka mei de dekita
Torikago wo ima ketobashite yaru
Isshun no shoudou wa eien no gekidou
Sono basho kara tobu nara ima hora
Maiagare kanashimi mo yorokobi mo chikara ni naru
Kurikaesu machigai mo susumu tame no hikari ni naru
Onboro no tsubasa demo jibun rashiku tobeba ii
Taiyou no mannaka e
I can fly away
Opening ThemeTitle: Taiyo no Mannaka e (2005)
English Lyrics:Title: To the Center of the Sun
Someone's shouting, boasting, "Come on now!"
The weather vane is telling me where he is
In the middle of this hill where I sat back
"It'll be great if I could fly to the sky," I muttered
Never-ending dreams and the present with an end
The days I do not forget, the days I want to forget
"From the desolation of losing more and more things
I have become more carefree", am I able to laugh about it?
I wanna fly away searching for the answer
I have noticed, that my faults and regrets have become wings
Throughout my body I feel the wind and spread my arms
To the center of the sun, I could probably fly right now
Escaping from the sad night, I can fly even further
I can fly away
With this like pride and vanity
I kick away the birdcage
An instant's impulse is an eternity's upheaval
When I fly away from that place, look at me!
Soar high, sadness and happiness become my strength
Even repeating mistakes become the light of progress
Even with tattered wings, it's alright to fly your way
To the center of the sun
I can fly away
Source: 8 - Anime Lyrics.comSomeone's shouting, boasting, "Come on now!"
The weather vane is telling me where he is
In the middle of this hill where I sat back
"It'll be great if I could fly to the sky," I muttered
Never-ending dreams and the present with an end
The days I do not forget, the days I want to forget
"From the desolation of losing more and more things
I have become more carefree", am I able to laugh about it?
I wanna fly away searching for the answer
I have noticed, that my faults and regrets have become wings
Throughout my body I feel the wind and spread my arms
To the center of the sun, I could probably fly right now
Escaping from the sad night, I can fly even further
I can fly away
With this like pride and vanity
I kick away the birdcage
An instant's impulse is an eternity's upheaval
When I fly away from that place, look at me!
Soar high, sadness and happiness become my strength
Even repeating mistakes become the light of progress
Even with tattered wings, it's alright to fly your way
To the center of the sun
I can fly away
Ending Theme
Title: Canvas (2005)
Japanese Lyrics:
Kawaranai mainichi kara nukedashitakute hitori arukidashita
Kono te ni tsukanda chizu wo hirogereba tadoritsukeruto omottanda
Tada ga mushara ni natte susumu koto dake ni torawarete
Ashimoto mo mienakunatte tsumazuite ASPHAULT ni korogatte
Sora wo miagete hitomi wo tojite
Fukanda minna no egao ni kizukasaretayo
Furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
Donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
Hateshinai michi naru michi e to fumidaseru
Dakedo kanchigai hitori de tsuyoku nattatte kigashite ita
Jibun no yowasa mitsuke kasumu ikute demo hikari sashite mina no kao wo ukaberu
Senaka osu koe ga atte koso koete yuku koto ga dekitanda ne
Yatto wakatta toki kara wa yabure kansha no kimochi mo mebae
Itsumo itsumo tsukkoshitte sou yatte susumu MY WAY
katte datte muri ni iji ni natte
koetai kabe tobikoeru hane hoshikattanda tsuyoku naru tame
tachiagatte mae e mae e taoretatte nando datte
datte dare nimo aru hazu "kaereru basho"
itsumo itsumo datte sou yori sou kizuna
Hands in the air todoku eeru mune ni saki e
Furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
Donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
Hateshinai michi naru michi e to fumidaseru
Owaranai tabi no tochuu de tachi tomatte
Kizukasareta kakegae no nai mono
Mune no honou afuredasu hodo
Dokomademo ikeru hazu sa
Hito wo mamoreru tsuyosa itsuka kono te ni
Furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
Donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
Hateshinai michi naru michi e to fumidaseru
Furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
Donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
Hateshinai michi naru michi e to fumidaseru
Furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
Donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
Hateshinai michi naru michi e to fumidaseru
Ending Theme
Title: Canvas (2005)
English Lyrics:
Title: Canvas
From this never changing days, I wanted to escape, so I stepped out on my own.
If I spread this map in my hands, I thought I could struggle to somewhere
But I just become vexed, and unable to progress
I became unable to see my steps, and stumbled on the asphalt, rolling
I look up at the sky with my eyes closed
I was hurt by the everyone's empty smiles
Always when I look back, there's a never-changing place
So I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road
But I misunderstood, I thought I became strong alone
I realised my own weakness and got confused but light shone and I saw everyone's faces
Since there's a voice that pushes me, for sure I have now passed through
Finally when I understood and broke my shell apart, feelings of gratitude sprout
Always I rush and do it my way
Selfishly, unreasonably and stubbornly
The wall I want to overcome, the wings to fly over, for the strength I desired
I stand up and move forward, no matter how many times I fall
'Cause everyone should have a place to return to
A bond that can be relied on always
Hands in the air let out a yell and stick your chest out
Always when I look back, there's a never-changing place
So I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road
On the never-ending journey, I stopped
The wounded irreplaceable things
The flame in my heart bursts forth
I probably could go anywhere and everywhere
The power to protect people, someday I'll have
Always when I look back, there's a never-changing place
So I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road
Always when I look back, there's a never-changing place
So I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road
Always when I look back, there's a never-changing place
So I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road
Source: 8 - Anime Lyrics.comFrom this never changing days, I wanted to escape, so I stepped out on my own.
If I spread this map in my hands, I thought I could struggle to somewhere
But I just become vexed, and unable to progress
I became unable to see my steps, and stumbled on the asphalt, rolling
I look up at the sky with my eyes closed
I was hurt by the everyone's empty smiles
Always when I look back, there's a never-changing place
So I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road
But I misunderstood, I thought I became strong alone
I realised my own weakness and got confused but light shone and I saw everyone's faces
Since there's a voice that pushes me, for sure I have now passed through
Finally when I understood and broke my shell apart, feelings of gratitude sprout
Always I rush and do it my way
Selfishly, unreasonably and stubbornly
The wall I want to overcome, the wings to fly over, for the strength I desired
I stand up and move forward, no matter how many times I fall
'Cause everyone should have a place to return to
A bond that can be relied on always
Hands in the air let out a yell and stick your chest out
Always when I look back, there's a never-changing place
So I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road
On the never-ending journey, I stopped
The wounded irreplaceable things
The flame in my heart bursts forth
I probably could go anywhere and everywhere
The power to protect people, someday I'll have
Always when I look back, there's a never-changing place
So I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road
Always when I look back, there's a never-changing place
So I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road
Always when I look back, there's a never-changing place
So I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road
Ending Theme
Title: Fly Away (2005)
Japanese Lyrics:
Dare ka wo honki de suki ni natte
Kizutsuku koto wo osorete ita no
Hitori de wa nan ni mo deki nai kuse ni
Tsuyogari bakari itte tanda
Kokoro no oku kakushiteta yowasa
Mite mi nai furi shite dakedo
Sonna koto sae mo
Fuki tobasasu hodo ookina mono
mitsuketa no YOU ARE MY SUNSHINE
FLY AWAY, FLY AWAY
Anata to futari dattara
FLY AWAY, FLY AWAY
Nani mo kowaku wa nai kara
FLY AWAY, FLY AWAY
Shippai shi tatte ii ja nai
GO ANOTHER PLACE
TAKE IT EASY
Tsukami torou tosureba suru hodo
Toozakatte yuku yume wo mita no
Hitoribocchi ni nari taku nakute
Hisshi ni hashiri tsuduketanda
Tsunaida te ni kanjita kiseki wo
Shinjite yukuru sonna ki gashita
Kokoro no oku hikari wo tomoshita no wa anata dake
BABY YOU ARE PRECIOUS TO ME
FLY AWAY, FLY AWAY
Sore he tobi tatou
FLY AWAY, FLY AWAY
Mou mayowa nai de
FLY AWAY, FLY AWAY
Anata ga ite kureru kara
TAKE MY CHANCE
BELIEVE IN MYSELF
FLY AWAY, FLY AWAY
Anata to futari dattara
FLY AWAY, FLY AWAY
Nani mo kowaku wa nai kara
FLY AWAY, FLY AWAY
Shippai shi tatte ii ja nai
GO ANOTHER PLACE
TAKE IT EASY
FLY AWAY, FLY AWAY
Sore he tobi tatou
FLY AWAY, FLY AWAY
Mou mayowa nai de
FLY AWAY, FLY AWAY
Anata ga ite kureru kara
TAKE MY CHANCE
BELIEVE IN MYSELF
WANNA FEEL, WANNA FEEL, WANNA FEEL LIKE A BIRD
WANNA FEEL, WANNA FEEL, WANNA FEEL LIKE A BIRD
WANNA FEEL, WANNA FEEL, WANNA FEEL LIKE A BIRD
Ending Theme
Title: Fly Away (2005)
English Lyrics:
Title: Fly Away
Have you ever truely loved someone
And are afraid of allowing them to be hurt?
Even though you can't do anything on your own
You keep boasting that you can
You show a hidden weakness in your heart
Even though you don't want it to be seen
However things like that grow bigger the more you try to brush them off
I've found you, you are my sunshine
Fly away, fly away
Because I'm together with you
Fly away, fly away
Because there's nothing to be afraid of
Fly away, fly away
It's okay to make mistakes
Go another place
Take it easy
Try to grab it and take it to full extent
You starred at a dream as it floated away
It's become so lonely without you
Desperation continues to run through me
My hand sends a miracle that you are moved by
Such a wind that makes you believe
That the inner heart is only a burning light to you
Baby you are precious to me
Fly away, fly away
Off into the sky
Fly away, fly away
Don't lose your way again
Fly away, fly away
Because you're there
Take my chance
Believe in myself
Fly away, fly away
Because I'm together with you
Fly away, fly away
Because there's nothing to be afraid of
Fly away, fly away
It's okay to make mistakes
Go another place
Take it easy
Fly away, fly away
Off into the sky
Fly away, fly away
Don't lose your way again
Fly away, fly away
Because you're there
Take my chance
Believe in myself
Wanna feel, wanna feel, wanna feel like a bird
Wanna feel, wanna feel, wanna feel like a bird
Wanna feel, wanna feel, wanna feel like a bird
Source: 8 - Anime Lyrics.comHave you ever truely loved someone
And are afraid of allowing them to be hurt?
Even though you can't do anything on your own
You keep boasting that you can
You show a hidden weakness in your heart
Even though you don't want it to be seen
However things like that grow bigger the more you try to brush them off
I've found you, you are my sunshine
Fly away, fly away
Because I'm together with you
Fly away, fly away
Because there's nothing to be afraid of
Fly away, fly away
It's okay to make mistakes
Go another place
Take it easy
Try to grab it and take it to full extent
You starred at a dream as it floated away
It's become so lonely without you
Desperation continues to run through me
My hand sends a miracle that you are moved by
Such a wind that makes you believe
That the inner heart is only a burning light to you
Baby you are precious to me
Fly away, fly away
Off into the sky
Fly away, fly away
Don't lose your way again
Fly away, fly away
Because you're there
Take my chance
Believe in myself
Fly away, fly away
Because I'm together with you
Fly away, fly away
Because there's nothing to be afraid of
Fly away, fly away
It's okay to make mistakes
Go another place
Take it easy
Fly away, fly away
Off into the sky
Fly away, fly away
Don't lose your way again
Fly away, fly away
Because you're there
Take my chance
Believe in myself
Wanna feel, wanna feel, wanna feel like a bird
Wanna feel, wanna feel, wanna feel like a bird
Wanna feel, wanna feel, wanna feel like a bird
Ending Theme
Title: Himitsu Kichi (2005)
Japanese Lyrics:
ano koro no chiisana boku ga miageru sora ha hontou ni hirokatta
suki na hito wo kono te de mamoreru to omotteita honki de
doushite se ga nobinai sore ga kuyashikatta
wagamama wo mada kawaii to kanchigai shiteitan da zutto
akirameru koto nante omoi ukaba nakatta tada mae wo muiteta
demo...
dekinai koto bakari de hayaku jiyuu ni naritakute
ikura te wo nobashitatte todoku hazu no nai ookina ookina sora
demo boku ha nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida
demo ano toki no boku no mei ha naniyori kagayaiteta to omou
arekara zuibun se mo nobite yononaka no koto sukoshi wakatta
isshoukenmei ga kakko warukute sameta FURI shite aruiteita yo
demo...
chuutohanpa na boku ni ha nani hitotsu deki nakatta
itsukara ka boku ha kirameku ashita wo shijiteta koto sae wasurete
jibun wo mamoru tame ni takusan no taisetsu na mono wo kizutsuketeta
haruka tooku maue no sora no mukou ni nani ga aru ka shiritakute
"otona ni nattara kanarazu ikun dayo."tte yakusoku shitan da
ikura te wo nobashitatte todoku hazu no nai ookina ookina sora
demo boku ha nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida
demo ano toki no boku no mei ha naniyori kagayaiteta to omou
ano koro no chiisana boku ga miageru sora ha hontou ni hirokatta
suki na hito wo kono te de mamoreru to omotteita honki de
Ending Theme
Title: Himitsu Kichi (2005)
English Lyrics:
Title: Secret Base
Back when I was little, I looked up at the sky, the sky was so vast
I truly thought that I could protect, my loved ones with these hands, seriously
Why am I not getting taller? I asked myself, it was so hard to bear
I realized I was selfish all the way
I faced the thoughts of giving up
But...
There are so many things I can't do, I want to become free quickly
No matter how many times I stretch my hand, there was no chance that I would make it across that wide, wide sky
But I never doubted anything, I believed in a beautiful future, when the hard times came up
I couldn't fight back against, the big, big tears
Although, I think my eyes were glittering more than anything, back then
From then I grew quite a bit, I understood more of the times
Doing my best may be uncool, I walked around acting cold
But...
I gave up halfway and couldn't do anything
From when did I forget about believing in a glittering tomorrow to protect myself, I hurt many important things
Spring is far, towards the sky overhead I want to know what's there
"When I become an adult, I must go", I promised.
No matter how many times I stretch my hand there was no chance that I would make it across that wide, wide sky
But I never doubted anything I believed in a beautiful future
When the hard times came up I couldn't fight back against the big, big tears
Although, I think my eyes were glittering more than anything, back then
Back when I was little, I looked up at the sky the sky was so vast
I truly thought that I could protect my loved ones with these hands, seriously
Source: 8 - Anime Lyrics.comBack when I was little, I looked up at the sky, the sky was so vast
I truly thought that I could protect, my loved ones with these hands, seriously
Why am I not getting taller? I asked myself, it was so hard to bear
I realized I was selfish all the way
I faced the thoughts of giving up
But...
There are so many things I can't do, I want to become free quickly
No matter how many times I stretch my hand, there was no chance that I would make it across that wide, wide sky
But I never doubted anything, I believed in a beautiful future, when the hard times came up
I couldn't fight back against, the big, big tears
Although, I think my eyes were glittering more than anything, back then
From then I grew quite a bit, I understood more of the times
Doing my best may be uncool, I walked around acting cold
But...
I gave up halfway and couldn't do anything
From when did I forget about believing in a glittering tomorrow to protect myself, I hurt many important things
Spring is far, towards the sky overhead I want to know what's there
"When I become an adult, I must go", I promised.
No matter how many times I stretch my hand there was no chance that I would make it across that wide, wide sky
But I never doubted anything I believed in a beautiful future
When the hard times came up I couldn't fight back against the big, big tears
Although, I think my eyes were glittering more than anything, back then
Back when I was little, I looked up at the sky the sky was so vast
I truly thought that I could protect my loved ones with these hands, seriously
Ending Theme
Title: Tip Taps Tip (2005)
Japanese Lyrics:
Na Na Na
why so why?
Sozoshite mite YO
Just you like
SUKI na KOTO
Hitotsu dake ja nai
Kimi ga hiraku TOBIRA
Kotae wa soko ni aru no? Nai no?
I don't know. Ima mo wakan nai yo
Itsu datte bokura wa
Maigou wa otou "Just a child..."
Demo toiteku no ga tanoshii NDA
Sugu ni wa tokenai ka moshin nai
Minna hate nai HATENA
Akiramenai tokeru made wa
Shinpai shite mo nee
"All right!!" to itte choudai
Sei ippai IME-JI no umi oyoide...
(AKIRAMENAI DE HATENAI HATENA)
Na Na Na
why so why?
Sozoshite mite YO
Just you like
SUKI na KOTO
Hitotsu dake ja nai
Kimi shika shiranai ASHITA
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Te atari shinai de "nan demo II" to yuu no wakarun da
Demo II no?
Kitto heart-beat ga HINTO
Te sagarishi tatte randemo hoshii YO
Datte toite kura no ga tanoshiiN DA
Daketara hyakubai na kamoshin nai
Minna hatenai HATENA
Tashika metai dakara makenai
Shinpai shite mo nee
Koikaishinai de choudai
Mou ikai IME-JI no sora miagete...
(AKIRAMENAI DE HATENAI HATENA)
Na Na Na
why so why?
Sozoshite mite YO
Just you like
SUKI na KOTO
Hitotsu dake ja nai
Kimi shika mienai NANI KA
Chiisana mune no KAMERA ga toraeta
Yume no KAKERA chan to uzushite
Hito KOMA hito KOMA ima o kakeru nara
Umareru yo ano DORAMA
Na Na Na
why so why?
Sozoshite mite YO
Just you like
SUKI na KOTO
Hitotsu dake ja nai
Kimi ga hiraku TOBIRA
Itsuka
shine your smile
Sozo koeru hodo
(Yes!) You like
SUKI ni naru
Hitotsu dake ja nai
Mata arata na TOBIRA
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Ending Theme
Title: Tip Taps Tip (2005)
English Lyrics:
Title: Tip Taps Tip
Na Na Na
why so why?
Try imagining
Just you like
Things you love
There is not only one
Door you can open
Is there an answer? Is there not?
I don't know. I'm still not sure
We're lost because
Adults say you're "Just a child..."
But its fun to find the solution
Though it might not be found fast
But don't give up
Until its solved
Even if you mess up its okay
"All right!!" Please say it
Swim in the sea you imagined...
(Don't give up until its solved)
Na Na Na
why so why?
Try imagining
Just you like
Things you love
There is not only one
Tomorrow you will know
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Feeling the circumstances
"Everything" the city wonders
Does it?
Surely the heart-beat hints
Feeling the desire to play
Because with a solution you're at ease
You tried a solution 100 times and still couldn't do it
But don't give up
Because then you can't lose
You're worried right?
Please don't regret it
You already can see the single image in the sky...
(Don't give up until its solved)
Na Na Na
why so why?
Try imagining
Just you like
Things you love
There is not only one
Thing that you can't see
Capture it with your small heart's camera
Perfectly coping the fragment of dream
A scene, a scene is gambled
That drama is born
Na Na Na
why so why?
Try imagining
Just you like
Things you love
There is not only one
Door you can open
Someday
Shine your smile
Pass imagination's limit
(Yes!) You like
Changing the things you love
There is not only one
New door again
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Source: 8 - Anime Lyrics.comNa Na Na
why so why?
Try imagining
Just you like
Things you love
There is not only one
Door you can open
Is there an answer? Is there not?
I don't know. I'm still not sure
We're lost because
Adults say you're "Just a child..."
But its fun to find the solution
Though it might not be found fast
But don't give up
Until its solved
Even if you mess up its okay
"All right!!" Please say it
Swim in the sea you imagined...
(Don't give up until its solved)
Na Na Na
why so why?
Try imagining
Just you like
Things you love
There is not only one
Tomorrow you will know
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Feeling the circumstances
"Everything" the city wonders
Does it?
Surely the heart-beat hints
Feeling the desire to play
Because with a solution you're at ease
You tried a solution 100 times and still couldn't do it
But don't give up
Because then you can't lose
You're worried right?
Please don't regret it
You already can see the single image in the sky...
(Don't give up until its solved)
Na Na Na
why so why?
Try imagining
Just you like
Things you love
There is not only one
Thing that you can't see
Capture it with your small heart's camera
Perfectly coping the fragment of dream
A scene, a scene is gambled
That drama is born
Na Na Na
why so why?
Try imagining
Just you like
Things you love
There is not only one
Door you can open
Someday
Shine your smile
Pass imagination's limit
(Yes!) You like
Changing the things you love
There is not only one
New door again
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps
Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps