To Top
[ Books | Comics | Dr Who | Kites | Model Trains | Music | Sooners | People | RVC | Shows | Stamps | USA ]
[ About | Terminology | Legend | Blog | Quotes | Links | Stats | Updates | Settings ]

Movie or Show Details

Fruits Basket
Television; Anime
5 Jul 2001 - 27 Dec 2001
Mild Language; Bloodless Violence
Japan
Japanese
The Strangest Day
Let's Go Home
I rented these because they were recomended at Netflix.  Note: The original Japanese episodes had no titles.
Anime; Fantasy; Present; Shoujo; Slice of Life
See Description
Fruits Basket (フルーツバスケット Furutsu Basuketto) is a shojo manga series created by Natsuki Takaya (pseudonym, real name unknown[citation needed]) serialized in the semi-monthly Japanese Hana to Yume (Flowers and Dreams) magazine, which is published by Hakusensha. It won the 2001 Kodansha Manga Award for shojo. Fruits Basket is also a 26-episode anime series, adapted from the manga by Akitaro Daichi (director). The word "Fruits" in the title is always plural.

The title is often shortened to Furuba or Fruba, a portmanteau of the two parts in the Japanese pronunciation of the title, Furuutsu Basuketto.

Fruits Basket follows the life of high school student Tohru Honda, recently orphaned when her mother is killed in a car crash. Tohru lives with her grandfather, but when his/her family moves in, and remodelling is needed the house, Tohru resorts to living in a tent, unwilling to impose on her friends, and holds down a job to support herself. Despite suffering many hardships, Tohru remains her cheerful and optimistic self.

One day, Tohru comes upon a house in the woods which is the home of Shigure Sohma and Yuki Sohma (a first year at her school with an unwanted fan club) from the Sohma family. When the Sohmas discover that Tohru is, in fact, living in a tent in the woods, they are quite surprised. The entire area is Sohma property, and Tohru pleads to stay, offering to pay a rental fee for living on their land. Feeling sorry for her, and desperate to end their take-out eating habits and filthy living conditions, the Sohmas offer her their spare room in exchange for cooking and housework. When her tent is buried that night in a landslide, she has no option but to accept.

Tohru soon discovers the Sohma family's secret, and the reason why Yuki is so private and taciturn; thirteen members of the family are possessed by the 12 animal spirits of the Chinese Zodiac ("Jyunishi" in Japanese) and the spirit of the cat. They transform into animals when hugged by the opposite sex, or when they are under great amounts of stress. When she promises to keep their secret, the Sohmas allow Tohru to keep her memories rather than hypnotically erasing them, a fate that has previously befallen everyone who had found out.

The story follows the lives of Tohru and the Sohma family, as they deal with each other and a society where neither quite fits in, as well as the feared Akito Sohma, head of the Sohma family.

From Wikipedia
English
Laura Bailey as Tohru Honda
Mike McFarland as Ritsu Sohma
Eric Vale as Yuki Sohma
Jerry Jewell as Kyo Sohma
Parisa Fakhri as Arisa Uotani
Daphne Gere as Saki Hanajima
John Burgmeier as Shigure Sohma
Kimberly Grant as Momiji Sohma
Aaron Dismuke as Hiro Sohma
Dameon Clarke as Kazuma Sohma
Meredith McCoy as Kagura Sohma
Kent Williams as Hatori Sohma
Kate Bristol as Kisa Sohma
Justin Cook as Hatsuharu Sohma
Christopher R Sabat as Ayame Sohma
Chad Cline as Akito Sohma


Japanese
Horie Yui as Tohru Honda
Hisakawa Aya as Yuki Sohma
Seki Tomokazu as Kyo Sohma
Imai Yuka as Arisa Uotani
Reiko Yasuhara as Saki Hanajima
Ryotaro Okiayu as Shigure Sohma
Tominaga Miina as Ritsu Sohma
Mitsuru Miyamoto as Ayame Sohma
Akio Suyama as Hatsuharu Sohma
Ayaka Saito as Momiji Sohma
Kaori Nazuka as Kisa Sohma
Mitsuishi Kotono as Kagura Sohma
Fuchizaki Yuriko as Hiro Sohma
Wakaba Murasaki as Akito Sohma
Miki Machii as Kazuma Sohma
Inoue Kazuhiko as Hatori Sohma
FUNimation - Licensed by
Furuba Production Committee - Production Company
Links
Songs
Opening Theme
Title: For Fruits Basket
Lyrics:

Totemo ureshikatta yo / kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de

Haru wa mada tookute / tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta 'n da

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai / kokoro hodo ite yukere to

Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Boku dake ni waratte / sono yubi de / nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku

Yasashiku shitai yo / mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou

Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo
Translation:

I was so happy, you were laughing
With a smile that melts everything away

Spring is still far away, inside the cold earth,
Waiting for the time to sprout

For instance, even if today is painful
And yesterday's wounds remain
I want to believe that I can free my heart and go on

I cannot be reborn
But I can change as I go on, so
Let's stay together always

Smile only at me and touch me with those fingers
This simple desire is everlasting

I want things to be simple
Let's finally get across this sea of mournful sorrow

For instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heart

I understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together always

For instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heart

I understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together always
Ending Theme
Title: Chiisana Inori
Lyrics:

Tanoshii yuu ge / saa kakomimashou
Kyou no namida wa / kora / asu no chikara ni shite

LA LA LA / subarashiki / LOVE & LIFE
LA LA LA / ai subeki / LOVE & LIFE

Sei ippai datta ichinichi ni
Sayonara to arigatou
Waratte oemashou
Sore wa chiisa na inori

Haru / hana saki / midori moeru koro
Donna namida mo / hora / kaze ni nagasarete ku

LA LA LA / subarashiki / LOVE & LIFE
LA LA LA / ai subeki / LOVE & LIFE
Translation:

Pleasant Supper, now, let's gather around.
Look to this day's tears to bring tomorrow's strength.

La La La, A wonderful feeling, Love & Life
La La La, Loveable, Love & Life

To the day that was given our best,
Along with a 'goodbye' and 'thank you',
Let's end it smiling,
That is my small prayer.

When the spring flowers bloom,
and the greenery sprouts,
Look, some of the tears
are floating away on the wind!

La La La, A wonderful feeling, Love & Life
La La La, Loveable, Love & Life
Added: 25-Sep-2006     Last Update: 31-Jan-2007







Presented: 21-Nov-2024 04:38:59

Website design and original content
© 1996-2024 Type40 Web Design.
Contact: webmgr@type40.com
Server: 00eb702.netsolhost.com
Page: shwDetails.aspx
Section: Shows

This website uses cookies for use in navigating this site only. No personal information is gathered or shared with anyone. If you don't agree, then don't use this site.