Opening Theme
Title: Hemisphere (2002)
Japanese Lyrics:
sore demo ittai kono boku ni nani ga dekiru tte iun da
kyuukutsu na hakoniwa no genjitsu o kaeru tame ni nani ga dekiru no
jinsei no hanbun mo boku wa mada ikitenai
sakaratte dakiatte
muishiki ni kizamarete yuku keiken no TATUU
gakeppuchi ni tatasareta toki
kunan mo boku no ude o tsukami
jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
motto hiroi FIIRUDO e motto fukai ookina doko ka e
yosou mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake
oshiete "tsuyosa" no teigi
jibun tsuranuku koto kana
soretomo jibun sae sutete made mamorubeki mono mamoru koto desu ka
SABANNA no GAZERU ga tsuchikemuri o ageru
kaze nnaka aitsura wa shinu made tachitsuzukenakereba ikenai no sa
HITO wa arukitsuzukete yuku
tada ikite yuku tame ni
fukanzen na DEETA o nurikaenagara susumu
hajimari no kouya o hitori mou arukidashiteru rashii
boku wa hai ni naru made boku de aritsuzuketai
tooi mukashi doko kara kita no
tooi mirai ni doko e yuku no
shiranai mama nagedasare kizuku mae ni toki wa owaru no
hajimari no kouya o hitori mou arukidashiteru rashii
boku wa hai ni naru made boku de aritsuzuketai
gakeppuchi ni tatasareta toki
kunan mo boku no ude o tsukami
jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
motto hiroi FIIRUDO e motto fukai ookina doko ka e
yosou mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake
boku wa boku no koto ga shiritai
Ending Theme
Title: Tune the Rainbow (2002)
Japanese Lyrics:
kimi ga nagasu namida nuguu tame dake ni boku wa koko ni iru yo
ame agari ga kirei na you ni nakeba kokoro sukitooru
oka no ue de miwatasu sekai wa
kyou mo ai de afureteru hazu na no ni
mayoi ikiru bokura wa kizukazu
yasashii ai no utasae todokanai
mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
itsu no hi mo
boku ga chikau subete subete o kakete boku wa ushinatte yuku
itoshii hito kimi o omoi kimi to tomo ni ikiteku yo
yasashi sugiru bokura wa KOWAGARI
hontou no kimochi jouzu ni ienakattari
waza to ooki na koto o itte mitari
sore demo mou daijoubu mitasareta kara
aishiau bokutachi wa tsuyoi kaze no naka hanarete mo
aishiau bokutachi wa itsumo soba ni iru inori no naka de zutto
mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
wasurenai kaze ya kigi o ano hi mita yuuyake sora o
wasurenai daisuki na uta nandomo yonda ehon no hyoushi
mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
wasurenai kono takai sora o aoi umi natsu no hizashi
wasurenai anata to kawashita kotoba sae nanimo kamo
tsukanoma no niji...
kitto kimi e no kakehashi naru darou
Ending Theme
Title: Tune the Rainbow (2002)
English Lyrics:
Title: Tune the Rainbow
I will stay here, only for the sake of drying your flowing tears
As beautiful as the rain letting up, your tears make your heart transparent
Today as I look out from the top of a hill,
Although the world should be washed over in love
We have realized we are living in bewilderment
The soft song of love cannot reach us
I just wanna protect you, I just wanna protect
The days when your face shone, smiling
I just wanna protect you, enclosed in loneliness, your heart shaken by sadness
For the rest of my days
I swear everything, I would risk everything, I would lose everything
For the one I love, to think of you, to live together with you
Past softness, we're both cowards
Even though I'm not skilled at telling my true feelings
I can speak of great things and works
Nevertheless, I'm all right...I'm feeling fulfilled
The two of us, in love, may be separated in a strong wind
The two of us, in love, will be by each other's sides forever, within our prayers
I just wanna protect you, I just wanna protect
The days when your face shone, smiling
I just wanna protect you, enclosed in loneliness, your heart shaken by sadness
I won't forget the wind and trees, the burning sky
I won't forget the song I loved, the front cover of the picture book I read many times
I just wanna protect you, I just wanna protect
The days when your face shone, smiling
I just wanna protect you, enclosed in loneliness, your heart shaken by sadness
I won't forget that high sky, the blue ocean, summer's sunlight
I won't forget the words we exchanged...I won't forget anything!
A transient rainbow...
I think it must be a bridge to youI will stay here, only for the sake of drying your flowing tears
As beautiful as the rain letting up, your tears make your heart transparent
Today as I look out from the top of a hill,
Although the world should be washed over in love
We have realized we are living in bewilderment
The soft song of love cannot reach us
I just wanna protect you, I just wanna protect
The days when your face shone, smiling
I just wanna protect you, enclosed in loneliness, your heart shaken by sadness
For the rest of my days
I swear everything, I would risk everything, I would lose everything
For the one I love, to think of you, to live together with you
Past softness, we're both cowards
Even though I'm not skilled at telling my true feelings
I can speak of great things and works
Nevertheless, I'm all right...I'm feeling fulfilled
The two of us, in love, may be separated in a strong wind
The two of us, in love, will be by each other's sides forever, within our prayers
I just wanna protect you, I just wanna protect
The days when your face shone, smiling
I just wanna protect you, enclosed in loneliness, your heart shaken by sadness
I won't forget the wind and trees, the burning sky
I won't forget the song I loved, the front cover of the picture book I read many times
I just wanna protect you, I just wanna protect
The days when your face shone, smiling
I just wanna protect you, enclosed in loneliness, your heart shaken by sadness
I won't forget that high sky, the blue ocean, summer's sunlight
I won't forget the words we exchanged...I won't forget anything!
A transient rainbow...
I think it must be a bridge to you