Japanese
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
Shunkan ha itsumo sugu soba ni...
Kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume
Mayoinagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi ha kiesari
Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
Shunkan ha itsumo sugu soba ni...
Mitasenu nichijou ni aru hazu no kotae wo sagashite
Asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimukeba
Mabayui hizashi no naka futo kimi ga homoemu
Tozashita mado ga hirakisou ni naru
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
Sonzai ha boku no me no mae ni...
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
Shunkan wo kanjiru ima koko ni...
Hikari he to ryoute wo nobashite...
Kokoro wo fukinukeru sora no iro kaoru kaze
English
Title: Colors
Moments that seem like they can change both me
And even the world are always right next to me...
Gazing at the irritation I can't hide and myself as I stand stock still
Despite my hesitation, despite my worries, despite my regrets, I should decide
With one word you've given me, my bewilderment vanishes
Light shone in my once empty room
The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut
Moments that seem like they can change both me
And even the world are always right next to me...
Searching for answers that must be in the unfulfillable everyday
If I turn around towards the lonesome, gentle voice in the sunlight
You unexpectedly smile in the midst of brilliant sunlight
I'm about to open up a window that was shut
An existence that seems like it can change both me
And even the world is right in front of my eyes...
The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut
Right now, I sense here a moment that seems
Like it can change me and even the world...
Spread both your hands towards the light...
Source: 8 - Anime Lyrics.comMoments that seem like they can change both me
And even the world are always right next to me...
Gazing at the irritation I can't hide and myself as I stand stock still
Despite my hesitation, despite my worries, despite my regrets, I should decide
With one word you've given me, my bewilderment vanishes
Light shone in my once empty room
The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut
Moments that seem like they can change both me
And even the world are always right next to me...
Searching for answers that must be in the unfulfillable everyday
If I turn around towards the lonesome, gentle voice in the sunlight
You unexpectedly smile in the midst of brilliant sunlight
I'm about to open up a window that was shut
An existence that seems like it can change both me
And even the world is right in front of my eyes...
The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut
Right now, I sense here a moment that seems
Like it can change me and even the world...
Spread both your hands towards the light...