Japanese
shizukana kuchibiru
hiraite utau no
BARAADO
hitomi no oku ni wa
mada fukai yoru wo
mitsumete
koi wo hajimete shitta to
anata wa tsubuyaku
kanashimi no hotori
nemuru yume no samenai yoake ni
itsukara futari wa
eien no koi ni ochiru
manatsu no mabushisa
mafuyu no shizukesa
futari de
wakeau sore dake
negai no subete wo kanaete
koi wo nakushita jidai ni
wakare wo tsugetara
futari wa tabidatsu
dokoka yume no samenai basho made
tsumetai te wo tori
hibiku yo shizuka na
BARAADO
koi wo hajimete shitta to
anata wa tsubuyaku
kanashimi no hotori
nemuru yume no samenai yoake ni
itsukara futari wa
eien no koi ni ochiru
English
I'll open my quiet lips
And sing
A ballad
In the back of my eyes
I'll watch a night
That's still deep
You whispered
That you first learned love
Near sorrow
In the dawn of a sleeping dream that won't wake
After a time the two of us
Will fall into a everlasting love
The brightness of mid-summer
The quietness of mid-winter
We'll just share it
Between the two of us
Fufill all of my dreams
When we say goodbye
To the land that has forgotten love
Then we'll go our way
Holding each other's cold hands
We'll go to a place
Where dreams don't end
And a quiet ballad echos
You whispered
That you first learned love
Near sorrow
In the dawn of a sleeping dream that won't wake
After a time the two of us
Will fall into a everlasting love